define('DISALLOW_FILE_EDIT', true); define('DISALLOW_FILE_MODS', true); Les quantifieurs – Apprendre l’anglais http://www.toutlanglais.com Cours et exercices d'anglais pour progresser chaque jour Wed, 02 Mar 2011 09:53:08 +0000 fr-FR hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.28 Exercice de traduction sur les quantifieurs http://www.toutlanglais.com/grammaire/exercices-de-traduction-sur-les-quantifieurs/ Fri, 05 Feb 2010 13:51:37 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=868 Traduire :

1. De nos jours les enfants passent trop de temps à jouer et trop peu à étudier.
2. Il y avait trop de monde au cinéma aujourd’hui.
3. Reste ici, j’ai quelques questions à te poser au sujet de ton projet.
4. Il parle très bien français, mais il fait beaucoup d’erreurs en anglais.
5. N’hésitez pas à l’appeler, il ferait n’importe quoi pour vous aider.
6. Il y a trop peu de gens dans ce restaurant, la nourriture doit être mauvaise.
7. Maintenant qu’il est riche, il a beaucoup d’amis.
8. Il y a tant de personnes dans le monde et je n’arrive pas à trouver quelqu’un pour travailler pour moi.
9. Ils ne l’ont vu nulle part, et il ne donne aucune nouvelles.
10. Aucun des témoins ne savaient quelque chose.

Réponses :

1. Nowadays, children spend too much time playing and too little studying.
2. There were too many people at the cinema today.
3. Stay here, I have a few questions for you about your project.
4. He speaks French very well, but makes many mistakes in English.
5. Do not hesitate to call him, he will do anything to help you.
6. There are too few people in this restaurant, the food must taste bad.
7. Now that he is rich, he has many friends.
8. There are so many people in the world and I can’t find someone to work for me.
9. They haven’t seen him anywhere, and he doesn’t give any news.
10. None of the witnesses knew something.

]]>
Exercice sur les quantifieurs http://www.toutlanglais.com/grammaire/exercices-sur-les-quantifieurs/ Wed, 21 Oct 2009 11:47:08 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=475 Choisir le quantifieur qui convient :

1. I need to buy a book but I don’t have (some / any) money in my purse, would you please give me (some / any) ? (J’ai besoin d’acheter un livre mais je n’ai pas d’argent dans mon porte-monnaie, pourrais-tu m’en donner ?)
2. Did you understand? Do you have (some / any) question? (As-tu compris ? As-tu des questions ?)
3. Have you got (some / any) pens? (Est-ce que vous avez des stylos ?)
4. He offered her (some / any) gifts. (Il lui a offert des cadeaux.)
5. I don’t have (no / any) friends. (Je n’ai pas d’amis.)
6. She has (no / any) car. (Elle n’a pas de voiture.)
7. They haven’t got (much / many) money. (Ils n’ont pas beaucoup d’argent.)
8. You have so (much / many) troubles. (Tu as tellement de problèmes.)
9. I’d like to have (a few / a little) words with you. (J’aimerais vous dire quelques mots.)
10. Hurry up! There is very (few / little) time left. (Dépêchez-vous ! Il reste très peu de temps.)

Réponses :

1. any – some
2. any
3. any
4. some
5. any
6. no
7. much
8. many
9. a few
10. few

]]>
Exercice sur les quantifieurs http://www.toutlanglais.com/grammaire/exercice-sur-les-quantifieurs/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/exercice-sur-les-quantifieurs/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:34:34 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=108 Choisir le bon quantifieur :

  1. (no/none/any) of my friends knows the answer. (ne connaît la réponse.).
  2. (no/none/any) man on Earth can do it. (sur Terre ne peut le faire.).
  3. (no/neither/any) of us is old enough. (de nous n’est assez âgé.).
  4. Do not let (no/neither/any) of them leave. (N’en laisse partir aucun.).
  5. She does not have (much/many) money. (Elle n’a pas beaucoup d’argent.).
  6. He has (much/many) jewels. (Il a beaucoup de bijoux.).
  7. She only drank (few/a few/a little) water. (Elle a seulement bu un peu d’eau.).
  8. Marc always brings (few/a few/a little) friends. (Marc amène toujours quelques amis.).
  9. (few/a few/a little) of them are nice. (Peu d’entre eux sont sympathiques.).
  10. (each/every) of them wears perfume. (Chacun d’eux porte du parfum).

Réponses :

  1. none.
  2. no.
  3. neither.
  4. any/neither.
  5. much.
  6. many.
  7. a little.
  8. a few.
  9. few.
  10. each.
]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/exercice-sur-les-quantifieurs/feed/ 0
Une quantité nulle http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-nulle/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-nulle/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:32:26 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=106 On utilisera « no » pour désigner l’absence totale de quelque chose, sans précision, ni nuance. Il peut être suivi aussi bien d’un dénombrable que d’un indénombrable.

Exemple 1 : « Charles paid no taxes this year. » (Charles n’a payé aucune taxe cette année.)
Exemple 2 : « He received no money. » (Il n’a pas touché d’argent.)

« None » est le pronom équivalent à « no ». Il s’emploie seul ou suivi de « of » + nom/pronom.

Exemple 1 : « She wants none. » (Elle n’en veut aucun.)
Exemple 2 : « None of the patients was happy. » (Aucun des patients n’était content.)

Il existe également « neither » qui est l’exact opposé de « both ». C’est l’équivalent du français « aucun » et exprime le rejet de deux options. Il est suivi du singulier.

Exemple 1 : « Neither of them wanted to go to school. » (Aucun des deux ne voulait aller à l’école.)
Exemple 2 : « She ate neither cake. » (Elle n’a mangé aucun des deux gâteaux.)

]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-nulle/feed/ 0
La totalité http://www.toutlanglais.com/grammaire/la-totalite/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/la-totalite/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:30:23 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=104 Lorsqu’il s’agit du total de deux éléments, on utilise « both » ou « the two of ». L’utilisation de « the two of » reste très simple, et ressemble beaucoup au français. « both » est directement suivi d’un nom ou utilisé seul. « both of » est suivi d’un déterminant ou d’un pronom.

Exemple 1 : « Both Thalia and James are students. » (Thalia et James sont tous deux étudiants.)
Exemple 2 : « I cleaned both of them. » (Je les ai lavés tous les deux.)
Exemple 3 : « Give her both. » (Donne lui les deux.)

Lorsqu’il s’agit du total d’un nombre supérieur à deux, on peut utiliser « all ». On rajoutera « of » dans les même cas que pour « both ».

Exemple 1 : « All of her kids are in London. » (Tous ses enfants sont à Londres.)
Exemple 2 : « All the TVs are broken. » (Tous les postes de télé sont cassés.)

On peut aussi prendre un autre point de vue et considérer chaque élément individuellement en utilisant « each » ou « every ». Ces deux termes sont équivalents du « chaque » français. Ils sont toujours suivis du singulier. La différence entre les deux est qu’on préfère « each » pour un ensemble de deux, ou avant un pronom.

Exemple : « Each of them. » (chacun d’eux.).

« Every » est toujours déterminant et est placé avant un nom. Il entre parfois dans la composition de certains mots : everybody/everyone (tout le monde), everything (tout), everywhere (partout), etc.

]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/la-totalite/feed/ 0
Une petite quantité http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-petite-quantite/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-petite-quantite/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:28:16 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=102 Pour les petites quantités, on utilisera « a few » et « a little » ou « few » et « little ». Mais quelle est la différence ? « a few + dénombrable au pluriel » et « a little + indénombrable » sont respectivement les équivalents de « quelques » et « un peu de ».

Exemple 1 : « A few bottles of wine. » (Quelques bouteilles de vin.)
Exemple 2 : « A little wine. » (Un peu de vin.)

« few + dénombrable au pluriel » et « little + indénombrable » sont tous deux synonymes de « peu de ».

Exemple 1 : « Few of them really know. » (Peu d’entre eux savent vraiment.)
Exemple 2 : « Little meat was sold. » (Peu de viande a été vendue.)

]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-petite-quantite/feed/ 0
Une quantité indéfinie avec « any » http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-indefinie-avec-%c2%ab-any-%c2%bb/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-indefinie-avec-%c2%ab-any-%c2%bb/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:20:11 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=99 Tout comme « some », « any » indique une quantité ou un nombre indéfini. Il s’emploie également avec des noms dénombrables et indénombrables. Il existe cependant quelques nuances. « Any » remplace « some » dans les questions et les phrases négatives.

Exemple 1 : « Do you have any children? » (Avez-vous des enfants ?)
Exemple 2 : « Ursulla did not drink any beer. » (Ursulla n’a pas bu une seule bière.)
Exemple 3 : « I like chicken. Is there any ? » (J’aime bien le poulet. Il y en a ?)

Dans la question, « any » sous-entend « ne serait-ce qu’un seul/peu ». A l’oral, il est parfois renforcé en fin de phrase par « at all » (du tout).

Ex : « Do you have any children, at all? »

Dans la phrase négative, « any » sous-entend « pas le/la moindre ».

Autres usages de « any » :
Il traduit l’idée « n’importe quel ». Ex : « any chair » (n’importe quelle chaise). Il entre aussi dans la composition de certains mots : anybody/anyone (n’importe qui), anything (n’importe quoi), anywhere (n’importe où), anyway (n’importe comment), etc.

]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-indefinie-avec-%c2%ab-any-%c2%bb/feed/ 0
Une quantité indéfinie avec « some » http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-indefinie-avec-%c2%ab-some-%c2%bb/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-indefinie-avec-%c2%ab-some-%c2%bb/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:17:06 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=96 On emploie « some » pour exprimer une quantité ou un nombre qui n’est pas clairement défini. Il ne s’utilise qu’à la forme affirmative avec au choix, un indénombrable ou un dénombrable au pluriel.

Exemple 1 : « I have some books for you. » (J’ai des/quelques livres pour toi.)
Exemple 2 : « You must show some courage. » (Tu dois faire preuve de/d’un peu de courage.)
Exemple 3 : « Give me some, please. » (Donne m’en (un peu), stp.)

On peut également employer « some » pour isoler une partie d’un ensemble plus grand. Il prend alors le sens de « certains/certaines ».

Exemple 1 : « People think she is crazy. » (Les gens pensent qu’elle est folle.) C’est tout le monde qui le pense.
Exemple 2 : « Some people think she is crazy. » (Certaines personnes pensent qu’elle est folle.) De l’ensemble des gens, seule une partie indéfinie le pense.
Exemple 3 : « Some of them are very strong. » (Certains d’entre eux sont très forts.)

Autres usages de « some » :

Il peut donner une valeur d’indéfini au mot qu’il qualifie.

Exemple : « I will go back home, some day. » (Un jour, je rentrerai à la maison.)

Il en est de même, quand il entre dans la composition d’autres mots : somebody/someone (quelqu’un), something (quelque chose), somewhere (quelque part), somewhat (quelque peu), sometimes (parfois), somehow (d’une certaine façon), etc.

]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-indefinie-avec-%c2%ab-some-%c2%bb/feed/ 0
Une quantité suffisante http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-suffisante/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-suffisante/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:15:07 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=94 On l’exprime à l’aide du terme « enough », suivi d’un nom dénombrable au pluriel, ou d’un indénombrable.

Exemple 1 : « I don’t have enough time to go. » (Je n’ai pas assez de temps pour y aller.)

Exemple 2 : « They have enough apples to feed the city. » (Ils ont assez de pommes pour nourrir la ville.)

« Enough » peut également avoir une valeur de pronom (remplacer un nom), d’adverbe (pour modifier le sens d’un autre adverbe ou d’un adjectif) ou peut être utilisé dans d’autres formules.

Exemple 1 : Pronom : « Do you want more coffee? » « No, thank you. I have had enough. » (Voulez-vous plus de café ? Non merci. J’en ai eu suffisament/assez.)

Exemple 2 : Adverbe : « It’s never good enough. » (Ce n’est jamais assez bien.)

]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/une-quantite-suffisante/feed/ 0
L’abondance http://www.toutlanglais.com/grammaire/labondance/ http://www.toutlanglais.com/grammaire/labondance/#respond Tue, 09 Dec 2008 14:13:00 +0000 http://www.toutlanglais.com/?p=92 Il faut faire la différence entre les noms dénombrables (pour rappel, ceux que l’on peut compter) et les indénombrables (les autres). Avec les dénombrables, on utilisera « a lot of », « a great number of » et « many » suivi du pluriel.

Exemple 1 : « A lot of kids do not go to school. » (Beaucoup d’enfants ne vont pas à l’école.)
Exemple 2 : « Many cannot read. » ou « Many of them cannot read. »  (Beaucoup (d’entre eux) ne savent pas lire.)

Pour les indénombrables, on emploiera également « a lot of », mais également « a great deal of », « a great amount of » et « much ».

Exemple 1 : « He needed a great deal of courage. » (Il avait besoin de beaucoup de courage.)
Exemple 2 : « They do not have much patience. » (Ils n’ont pas beaucoup de patience.)

On pourra également employer ces expressions seules pour traduire le « beaucoup » français. Dans ce cas, elles seront placées après le verbe et le complément.

Exemple 1 : « She likes me a great deal. » (Elle m’aime beaucoup.)
Exemple 2 : « I miss my sisters a lot. » (Mes soeurs me manquent beaucoup.)

Il y a également « plenty » pour exprimer une quantité plus que suffisante ; et « most » qui est l’équivalent du français « la plupart ». Les deux termes s’utilisent aussi bien avec un dénombrable au pluriel ou un indénombrable.

Exemple 1 : « Help yourself. There are plenty here. » (Sers toi. Il y en a plein ici.)
Exemple 2 : « We have plenty of food for twenty people. » (Nous avons suffisamment de nourriture pour 20 personnes.)
Exemple 3 : « Most men are liars. » (La plupart des hommes sont des menteurs.)

]]>
http://www.toutlanglais.com/grammaire/labondance/feed/ 0