Archive for the ‘Traduction’ Category
Mardi, mars 9th, 2010
Traduire les phrases suivantes :
1. Quand va-t-il partir ?
2. Quand il arrêtera de mentir, il aura plus d’amis.
3. La prochaine fois que j’irai visiter Paris, je te ramènerai des cadeaux.
4. Pendant que tu feras la vaisselle, je regarderai le match à la télévision.
5. La prochaine fois que tu vois sa mère, dis ...
Posted in Be about to/be sure to/be likely to/be bound to/be to, Be going to, Conjugaison, Exprimer l'avenir, Le future perfect, Le modal shall, Le modal will, Le présent simple et le présent continu, Les temps, Traduction | No Comments »
Vendredi, février 5th, 2010
Traduire :
1. Ce que tu es ennuyeux quand tu parles de voitures !
2. Ils étaient si courageux lorsqu’ils ont affronté les robots !
3. Ecoute ! Elle chante si bien !
4. Ils ont perdu tant de choses dans cet incendie !
5. Ce qu’il est poli !
6. Combien d’argent il a dépensé pour l’anniversaire de mariage de ...
Posted in Grammaire, La phrase exclamative, Traduction | No Comments »
Vendredi, février 5th, 2010
Traduire :
1. Regarde ! Le magasin a ouvert ses portes mais il n’y a personne à l’intérieur.
2. Laissez-le expliquer pourquoi il a agit ainsi.
3. Ne la laisse pas ruiner ce que tu as accompli jusqu’à maintenant !
4. Ne t’avise jamais de recommencer !
5. Laissez-le chat tranquille, il va vous griffer !
6. Faites comme ...
Posted in Grammaire, L'impératif, Traduction | No Comments »
Vendredi, février 5th, 2010
Traduire :
1. De quel couleur est la maison que tu as visitée hier ?
2. Sur lequel des cinq arbres as-tu écrit ton nom ?
3. Quel pays possède le taux de naissance le plus bas ?
4. Quels sont les noms des 7 merveilles du monde ?
5. Qui vous a dit de le licencier ?
6. Comment as-tu ...
Posted in Grammaire, La phrase interrogative, Traduction | No Comments »
Vendredi, février 5th, 2010
Traduire :
1. De nos jours les enfants passent trop de temps à jouer et trop peu à étudier.
2. Il y avait trop de monde au cinéma aujourd’hui.
3. Reste ici, j’ai quelques questions à te poser au sujet de ton projet.
4. Il parle très bien français, mais il fait beaucoup ...
Posted in Grammaire, Les quantifieurs, Traduction | No Comments »
Vendredi, février 5th, 2010
Traduire :
1. Les entrepôts fermeront et la production s’arrêtera si on ne réduit pas les dépenses.
2. Tous les deux jours, elle veut que les offres d’emploi soient mises à jour.
3. L’avocat lui a conseillé de retirer sa plainte. S’il était plus sérieux, il suivrait ses conseils.
4. Si tu ne ...
Posted in Conjugaison, Exprimer le conditionnel, Traduction | No Comments »
Jeudi, novembre 19th, 2009
Traduire :
1. Tout est arrangé, j’y retourne demain. Mes amis me mettront au courant.
2. Si j’ai mis un maillot de bain, c’est parce que je vais à la plage avec Sarah.
3. Après son opération, pourra-t-il encore danser ?
4. Nous devons nous dépêchez, l’avion va décoller dans quelques instants.
5. Vous voudrez ...
Posted in Be about to/be sure to/be likely to/be bound to/be to, Be going to, Conjugaison, Exprimer l'avenir, Le future perfect, Le modal shall, Le modal will, Le présent simple et le présent continu, Les temps, Traduction | No Comments »
Jeudi, novembre 19th, 2009
Traduire :
1. Cette actrice est célèbre depuis longtemps.
2. Elle a commencé sa carrière dans les années 90.
3. Ce petit garçon chante ses chansons préférées depuis deux heures.
4. J’ai rencontré cet artiste il y a deux ans.
5. Laura avait 6 ans quand elle a déménagé.
6. La première fois que j’ai rencontré ...
Posted in Conjugaison, Exprimer le passé, Le past perfect continu, Le past perfect simple, Le present perfect continu, Le present perfect simple, Le prétérit continu, Le prétérit modal, Le prétérit simple, Le subjonctif, Traduction | No Comments »
Mardi, novembre 3rd, 2009
Traduire :
1. J’ai oublié de relier mon dossier, alors je vais devoir partir tôt.
2. Je ne dépense plus autant d’argent qu’autrefois.
3. Quand es-tu allé au supermarché ? – Mercredi et j’ai perdu 300 livres.
4. Depuis combien de temps travailles-tu dans cette entreprise ?
5. Savez-vous où est Jack ? – Oui, il ...
Posted in Conjugaison, Exprimer le passé, Le present perfect continu, Le present perfect simple, Le prétérit continu, Le prétérit simple, Les temps, Traduction | No Comments »
Vendredi, octobre 23rd, 2009
Traduire :
1. Les journalistes peuvent le comprendre, n’est-ce pas ?
2. Ils ne doivent pas exploiter la misère.
3. Il se peut qu’il se mette en colère.
4. Il devrait faire attention !
5. Il ne peut accepter l’attitude de certaines personnes.
6. Elle doit rester calme.
7. Elle ne devrait pas s’énerver.
8. Il se peut qu’il ne retourne ...
Posted in Conjugaison, Les auxiliaires modaux, Traduction | No Comments »