Fiche de vocabulaire sur les catastrophes naturelles (natural catastrophes)

mars 16th, 2010
un désastre a disaster
une catastrophe naturelle an act of God
un phénomène naturel a natural phenomenon
une catastrophe humaine a man made catastrophe
une inondation a flood
un fleuve en crue a flooded river
un tremblement de terre an earthquake
l’amplitude the extent
l’échelle de Richter the Richter scale
un glissement de terrain a landslide
l’épicentre the epicenter
une éruption volcanique a volcano eruption
être en inactivité to lie fellow
une plaque tectonique a tectonic plate
entrer en éruption to erupt
un flot de lave a lava flow
la famine famine
starvation
souffrir de la famine to suffer from famine
mourir de faim to die of hunger
to starve to death
satisfaire les besoins alimentaires to meet food needs
être mal nourri to be ill-fed
to be ill-nourished
une pénurie de nourriture a food shortage
un manque de nourriture a scarcity of food
la déshydratation dehydration
une cargaison de nourriture a food shipment
une période de sécheresse a dry spell
subir une sécheresse to endure a drought
assécher une rivière to shrink a river
la terre stérile arren land
une tornade a tornado
un typhon a typhoon
une tempête de neige a snowstorm
un vent de force 9 a force 9 gale
la trajectoire d’un ouragan the course of a hurricane
une opération de secours a rescue operation
une zone sinistrée a disaster area
a disaster zone
des pertes matérielles property losses
surmonter une catastrophe to ride out a disaster
un programme de secours a relief program
un programme de reconstruction a recovery program
un programme de relogement a relocation scheme
l’aide humanitaire humanitarian aid
un organisme caritatif a charity
un organisme non-gouvernemental a nonvoluntary agency
un bénévole a volunteer worker
venir en aide aux victimes to assist the victims
secours aux victimes de catastrophes disaster relief
chercher parmi les décombres to sift through the rubble
se mettre à l’abri to reach safety
être dans un état critique to be in critical condition
être porté disparu to be missing
une longue liste de victimes a high casualty count
un bilan des victimes a death toll
une liste des victimes a casualty list
la menace d’épidémie the threat of epidemics

Fiche de vocabulaire sur la criminalité (crime)

mars 12th, 2010
le taux de criminalité the crime rate
un crime
un délit
une infraction
a crime
un délit
une infraction
an offence
un crime a felony
un méfait a misdemeanour
des méfaits wrongdoing
commettre une infraction to commit a crime
commettre un meurtre to commit a murder
assassiner to murder
to assassinate
massacrer to slay
to traffic in faire le trafic de
voler to steal
dérober to rob
attaquer une banque to rob a bank
to hold up a bank
s’introduire illégalement to trepass
entrer par effraction to break in
cambrioler to burglarize
tabasser à mort to beat to death
détourner des fonds to embezzle
escroquer quelque chose à quelqu’un to defraud sombody of something
escroquer to swindle
to fleece
to con
falsifier to forge
être corrompu to be corrupted
corrompre, soudoyer to bribe
faire chanter to blackmail
espionner to spy
enlever to kidnap
to snatch
to abduct
détenir en otage to hold somebody captive
détourner to hijack
enfreindre la loi to break the law
se livrer à des activités criminelles to engage in crime
respecter la loi to abide by the law
être au dessus de la loi to be above the law
une tentative de meurtre an attempted murder
un assassinat a first degree murder
un meurtre au second degré a second degree murder
une tuerie a mass killing
un vol à main armée a stick up
la contrebande d’alcool bootlegging
la fraude fiscale tax fraud
la publicité mensongère misrepresentation in advertising
misleading advertising
le tapage nocturne breach of the peace
des troubles d’ordre public public nuisance
la corruption bribery
avoir un casier judiciaire to have a criminal record
la mafia the Mafia
the Syndicate
un parrain a godfather
un mafieux
un mafioso
a mobster
rompre la règle du silence to break the code of silence
un tueur à gages a hit man
l’industrie des jeux gambling
la prévention de la criminalité crime prevention

Exercice sur les verbes irréguliers

mars 12th, 2010

Compléter le tableau ci-dessous :

INFINITIF PRETERIT PARTICIPE PASSE TRADUCTION
Swelled
Mowed
Enseigner
To bend
Quit
Subir
To rise
Foncer
Stuck
To sew
Poser à plat
To swing
Abandonner
Wore
Wove
To dig
Ground
Bouleverser
To breed
Etre étendu

Réponses :

INFINITIF PRETERIT PARTICIPE PASSE TRADUCTION
To swell Swelled Swollen Enfler
To mow Mowed Mowed Tendre
To teach Taught Taught Enseigner
To bend Bent Bent Courber
To quit Quit Quit Quitter, avandonner
To undergo Underwent Underwent Subir
To rise Rose Risen S’élever
To speed Sped Sped Foncer
To stick Stuck Stuck Coller
To sew Sewed Sewn Coudre
To lay Laid Laid Poser à plat
To swing Swung Swung (Se) balancer
To forsake Forsook Forsaken Abandonner
To wear Wore Worn Porter (vêtements)
To weave Wove Woven Tisser
To dig Dug Dug Creuser
To grind Ground Ground Moudre
To upset Upset Upset Bouleverser
To breed Bred Bred Elever
To lie Lay Lain Etre étendu

Fiche de vocabulaire sur la pollution (pollution)

mars 12th, 2010
une politique écologique an environmental policy
a green policy
la protection de l’environnement environmental protection
une loi sur l’environnement an environmental law
un écologiste an ecologist
le mouvement écologique the green movement
the environmental movement
un impôt écologique an environmental tax
la couche d’ozone the ozone layer
l’effet de serre the greenhouse effect
le seuil de danger the threshold of safety
la consommation écologique green consumerism
être sans danger pour l’environnement to be environmental friendly
le ministère de l’Environnement the Department of the Environment
l’Agence pour la protection de l’environnement the Environment Protection Agency
polluer to pollute
surveiller la pollution to monitor pollution
a sauvegarde preservation
la détérioration de l’environnement environmental degradation
le gaz carbonique carbon monoxide
le pétrole brut crude oil
le charbon coal
une centrale électrique a power plant
a power station
une nappe de pétrole an oil slick
une marée noire an oil spill
a black tide
a spillage
un nuage toxique a poison cloud
libérer du CO2 to release CO2
des émanations de dioxyde de carbone carbon dioxide emissions
du gaz d’échappement exhaust fumes
les ordures ménagères household waste
les déchets industriels industrial waste
les déchets radioactifs radioactive waste
l’élimination des déchets waste disposal
une usine d’incinération an incineration plant

Fiche de vocabulaire sur les pays (countries), villes (towns), etc

mars 12th, 2010
Cisjordanie the West Bank (of Jordan)
Transjordanie the Left Bank (of Jordan)
Moyen-Orient Middle East
Proche-Orient Near East
Israël Israel
israélien Israeli
Jordanie Jordan
Iles anglo-normandes The (English) Channel
La Manche The Channel island
Hongrie Hungary
Autriche Austria
Pologne Poland
polonais Polish
Allemagne Germany
Grèce Greece
grec Greek
Suède Sweden
Norvège Norway
Espagne Spain
Suisse Switzerland
Maroc Morocco
Chypre Cyprus
Lettonie Latvia
Roumanie Roumania
Lituanie Lithuania
Danemark Denmark
Turquie Turkey
Corée Korea
Japon Japan
Birmanie Burma
Pérou Peru
Brésil Brazil
Pays de Galles Wales
Ecosse Scotland
Cambodge Cambodia
Côte d’Ivoire Ivory Coast
Etats-Unis United States
Floride Florida
Louisiane Louisiana
Virginie occidentale West Virginia
Caroline du Nord North Carolina
Californie California
Mexique Mexico
Terre Neuve Newfoundland
les Antilles the West Indies
Nouvelle Zélande New Zealand
Australie Australia
Bruxelles Brussels
Moscou Moscow
le Caire Cairo
Varsovie Warsaw
Nouvelle Orléans New Orleans
Edimbourg Edinburgh
Pékin Peking
Beijing
Athènes Athens
Venise Venice
Damas Damascus
Beyrouth Beirut
Singapour Singapore
Syrie Syria
Extrême-Orient the Far East
le détroit de Gibraltar the Strait of Gibraltar
Bourgogne Burgundy
Bretagne Brittany
Arabie Saoudite Saudi Arabia
mont Blanc Mont Blanc
le golf du Mexique the gulf of Mexico
la Terre sainte the holy land
l’océan Arctique the artic ocean
le cercle polaire artique the Artic circle
les îles Malouines the Falklands
les chutes du Niagara Niagara Falls
les Pays-bas the Low Countries
Holland
Dutch
l’île Maurice Mauritius
Groenland Greenland

Fiche de vocabulaire sur la pauvreté (poverty)

mars 11th, 2010
le seuil de pauvreté the poverty threshold
the poverty line
la précarité precariousness
le cycle de la pauvreté the cycle of poverty
les pauvres the poor
les riches et les pauvres the haves and the have-nots
les exclus de la société the outcasts of the social order
un mendiant a beggar
les sans-abri the homeless
être jeté à la rue to be forced to the street
sans domicile fixe with no fixed abode
joindre les deux bouts to make both ends meet
être au bas de l’échelle économique to be at the bottom of the economy
un programme de lutte contre la pauvreté an anti-povery program
un foyer municipal a municipal Lodging House
un asile de nuit a dormitory shelter
le logement social public housing

Fiche de vocabulaire sur le racisme (racism)

mars 11th, 2010
une minorité a minority
une ethnie an ethnic group
un raciste a racist
antiracist non racist
des émeutes raciales race riots
un conflit racial a racial conflict
inciter à la haine raciale to stir up racial hatred
la discrimination raciale racial discrimination
une insulte raciale a racial slur
un meurtre raciste a racial conflict
être l’objet de discrimination to be discriminated against
souffrir de discrimination to endure discrimination
la ségrégation segregation
l’apartheid apartheid
l’antisémitisme anti-semitism
un antisémite an anti-sémite
un camp de concentration a concentration camp
un acte d’antisémitisme an act of anti-semitism
profaner to desecrate
avoir des préjugés envers to be prejudiced against
un défilé anti-raciste an anti-racist protest
proscrire la discrimination raciale to outlaw racial discrimination
action en faveur des minorités affirmative action

Fiche de vocabulaire sur l’immigration (immigration)

mars 10th, 2010
la politique de l’immigration immigration policy
les immigrants immigrants
les émigrants emigrants
un étranger a foreigner
un expatrié an expatriate
émigrer de to migrate from
immigrer à to migrate to
un ressortissant national
un autochtone a local
a national
un citoyen a citizen
la citoyenneté citizenship
recevoir la citoyenneté to receive citizenship
accorder la citoyenneté to grant citizenship
acquérir la citoyenneté to acquire citizenship
naturaliser to naturalise
la douane customs
passer la douane to go through customs
une frontière a border
a frontier
délivrer un visa to issue a visa
un pays d’origine a country of origin
un pays d’accueil a host country
a guest country
le seuil de tolérance the threshold of tolerance
ouvrir ses frontières to open one’s border
un quota a quota
un clandestin an illegal
la fraude au visa visa fraud
faux papiers bogus documents
un permis de séjour a residence permit
un permis de travail a work permit
entrer clandestinement to smuggle in
être reconduit à la frontière to be escorted back to the frontier
expulser to expulse
la deportation deportation
un refugié politique a political refugee
demander l’asile politique to apply for political asylum
un camp de refugiés a refugee camp
s’expatrier to expatriate
rapatrier to repatriate
envoyer en exil to send to exile

Fiche de vocabulaire sur le procès (trial)

mars 10th, 2010
un demandeur a plaintiff
a claimant
le plaignant
la partie civile
the plaintiff
les jurés the jury
prêtrer serment to take an oath
to be sworn in
un témoin a witness
une citation à comparaître a subpoena
témoigner to bear witness
to testify
une preuve a piece of evidence
plaider coupable to plead guilty
la responsabilité pénale criminal liability
comparaître devant un juge to bring before a judge
un interrogatoire an examination
an parjure a perjurer
une declaration sous serment an affidavit
prononcer une condamnation to pronounce sentence
purger une peine to serve a sentence
la liberté surveillée probation
rendre un verdict to come to a verdict
reconnaître quelqu’un coupable de to convict somebody of
être reconnu coupable to be found guilty
être reconnu innocent to be found innocent
acquitter to acquit
relaxer to discharge
rendre un non-lieu to dismiss a charge
le droit de faire appel the right to appeal
un appelant an appellant
un intimé an appellee
a respondent
interjeter appel to appeal a case
to bring an appeal
infirmer une décision to reverse a decision
une erreur judiciaire a misconduct of justice
falsifier les preuves to fake evidence
faux-aveux a false confession

Fiche de vocabulaire sur la justice (justice)

mars 10th, 2010
le droit canon canon law
le droit civil civil law
le droit coutumier common law
le droit pénal criminal law
la jurisprudence case law
une ordonnance an ordinance
une règle a rule
une directive a directive
une décision an opinion
un décret an order
promulguer une loi to enact
un législateur a lawmaker
a legislator
l’élaboration des lois lawmaking
une procédure légale régulière due process of law
être inconstitutionnel to hold unconstitutional
des poursuites judiciaires proceedings
ester en justice
engager des poursuites
to sue
intenter un procès à quelqu’un to file a suit against
to bring an action against
un acte judiciaire a writ
émettre une injunction to issue an injuction
être jugé pour to be on trial for
juger to try
être accuser de to be indicted on a charge of
porter plainte contre to lodge a complaint against
to lay a charge against
engager des poursuites to press charges
abandonner des poursuites to drop charges