mars 9th, 2010
Traduire les phrases suivantes :
1. Quand va-t-il partir ?
2. Quand il arrêtera de mentir, il aura plus d’amis.
3. La prochaine fois que j’irai visiter Paris, je te ramènerai des cadeaux.
4. Pendant que tu feras la vaisselle, je regarderai le match à la télévision.
5. La prochaine fois que tu vois sa mère, dis lui d’arrêter de te crier dessus.
6. On se demande quand tu vas nous préparer à dîner.
7. Dès que le téléphone sonne, elle va disparaître dans sa chambre.
8. Tant que le temps continuera à se dégrader, on ne pourra manger dehors.
9. On ignore quand le chiffre d’affaires grimpera.
10. Qui sait quand les salariés de cette entreprise arrêteront de se battre.
Réponses :
1. When will he leave?
2. When he stops lying, he will have more friends.
3. Next time I visit Paris, I will bring you presents.
4. When you do the washing up, I will watch the match on television.
5. Next time you see her mother, tell her to stop yelling at you.
6. We wonder when you will prepare dinner for us.
7. As soon as the phone rings, she will disappear in her room.
8. As long as the weather keeps worsening, we won’t be able to eat outdoors.
9. We don’t know when the turnover will climb up.
10. Who knows when the workers of this company will stop fighting.
Posted in Be about to/be sure to/be likely to/be bound to/be to, Be going to, Conjugaison, Exprimer l'avenir, Le future perfect, Le modal shall, Le modal will, Le présent simple et le présent continu, Les temps, Traduction | No Comments »