Fiche de vocabulaire sur le racisme (racism)

mars 11th, 2010
une minorité a minority
une ethnie an ethnic group
un raciste a racist
antiracist non racist
des émeutes raciales race riots
un conflit racial a racial conflict
inciter à la haine raciale to stir up racial hatred
la discrimination raciale racial discrimination
une insulte raciale a racial slur
un meurtre raciste a racial conflict
être l’objet de discrimination to be discriminated against
souffrir de discrimination to endure discrimination
la ségrégation segregation
l’apartheid apartheid
l’antisémitisme anti-semitism
un antisémite an anti-sémite
un camp de concentration a concentration camp
un acte d’antisémitisme an act of anti-semitism
profaner to desecrate
avoir des préjugés envers to be prejudiced against
un défilé anti-raciste an anti-racist protest
proscrire la discrimination raciale to outlaw racial discrimination
action en faveur des minorités affirmative action

Fiche de vocabulaire sur l’immigration (immigration)

mars 10th, 2010
la politique de l’immigration immigration policy
les immigrants immigrants
les émigrants emigrants
un étranger a foreigner
un expatrié an expatriate
émigrer de to migrate from
immigrer à to migrate to
un ressortissant national
un autochtone a local
a national
un citoyen a citizen
la citoyenneté citizenship
recevoir la citoyenneté to receive citizenship
accorder la citoyenneté to grant citizenship
acquérir la citoyenneté to acquire citizenship
naturaliser to naturalise
la douane customs
passer la douane to go through customs
une frontière a border
a frontier
délivrer un visa to issue a visa
un pays d’origine a country of origin
un pays d’accueil a host country
a guest country
le seuil de tolérance the threshold of tolerance
ouvrir ses frontières to open one’s border
un quota a quota
un clandestin an illegal
la fraude au visa visa fraud
faux papiers bogus documents
un permis de séjour a residence permit
un permis de travail a work permit
entrer clandestinement to smuggle in
être reconduit à la frontière to be escorted back to the frontier
expulser to expulse
la deportation deportation
un refugié politique a political refugee
demander l’asile politique to apply for political asylum
un camp de refugiés a refugee camp
s’expatrier to expatriate
rapatrier to repatriate
envoyer en exil to send to exile

Fiche de vocabulaire sur le procès (trial)

mars 10th, 2010
un demandeur a plaintiff
a claimant
le plaignant
la partie civile
the plaintiff
les jurés the jury
prêtrer serment to take an oath
to be sworn in
un témoin a witness
une citation à comparaître a subpoena
témoigner to bear witness
to testify
une preuve a piece of evidence
plaider coupable to plead guilty
la responsabilité pénale criminal liability
comparaître devant un juge to bring before a judge
un interrogatoire an examination
an parjure a perjurer
une declaration sous serment an affidavit
prononcer une condamnation to pronounce sentence
purger une peine to serve a sentence
la liberté surveillée probation
rendre un verdict to come to a verdict
reconnaître quelqu’un coupable de to convict somebody of
être reconnu coupable to be found guilty
être reconnu innocent to be found innocent
acquitter to acquit
relaxer to discharge
rendre un non-lieu to dismiss a charge
le droit de faire appel the right to appeal
un appelant an appellant
un intimé an appellee
a respondent
interjeter appel to appeal a case
to bring an appeal
infirmer une décision to reverse a decision
une erreur judiciaire a misconduct of justice
falsifier les preuves to fake evidence
faux-aveux a false confession

Fiche de vocabulaire sur la justice (justice)

mars 10th, 2010
le droit canon canon law
le droit civil civil law
le droit coutumier common law
le droit pénal criminal law
la jurisprudence case law
une ordonnance an ordinance
une règle a rule
une directive a directive
une décision an opinion
un décret an order
promulguer une loi to enact
un législateur a lawmaker
a legislator
l’élaboration des lois lawmaking
une procédure légale régulière due process of law
être inconstitutionnel to hold unconstitutional
des poursuites judiciaires proceedings
ester en justice
engager des poursuites
to sue
intenter un procès à quelqu’un to file a suit against
to bring an action against
un acte judiciaire a writ
émettre une injunction to issue an injuction
être jugé pour to be on trial for
juger to try
être accuser de to be indicted on a charge of
porter plainte contre to lodge a complaint against
to lay a charge against
engager des poursuites to press charges
abandonner des poursuites to drop charges

Exercice de traduction sur le futur

mars 9th, 2010

Traduire les phrases suivantes :

1. Quand va-t-il partir ?
2. Quand il arrêtera de mentir, il aura plus d’amis.
3. La prochaine fois que j’irai visiter Paris, je te ramènerai des cadeaux.
4. Pendant que tu feras la vaisselle, je regarderai le match à la télévision.
5. La prochaine fois que tu vois sa mère, dis lui d’arrêter de te crier dessus.
6. On se demande quand tu vas nous préparer à dîner.
7. Dès que le téléphone sonne, elle va disparaître dans sa chambre.
8. Tant que le temps continuera à se dégrader, on ne pourra manger dehors.
9. On ignore quand le chiffre d’affaires grimpera.
10. Qui sait quand les salariés de cette entreprise arrêteront de se battre.

Réponses :

1. When will he leave?
2. When he stops lying, he will have more friends.
3. Next time I visit Paris, I will bring you presents.
4. When you do the washing up, I will watch the match on television.
5. Next time you see her mother, tell her to stop yelling at you.
6. We wonder when you will prepare dinner for us.
7. As soon as the phone rings, she will disappear in her room.
8. As long as the weather keeps worsening, we won’t be able to eat outdoors.
9. We don’t know when the turnover will climb up.
10. Who knows when the workers of this company will stop fighting.

Fiche de vocabulaire sur le chômage (unemployement)

mars 9th, 2010
mettre à la porte to fire
to sack
to dismiss
un licenciement abusif an unfair dismissal
le taux de chômage the unemployment rate
les chômeurs the unemployed
être sans emploi to be jobless
supprimer des emplois to shed jobs
to cut jobs
to axe jobs
des indemnités de licenciement a severance package
a severance pay
de bonnes indemnités de licenciement a golden handshake
une allocation chômage unemployment benefits
vivre du chômage to live on the dole
toucher le chômage to be on the dole
s’inscrire au chômage to go on the dole
réduire les effectifs to cut the payroll
indemniser les travailleurs to compensate workers

Fiche de vocabulaire sur les salaires (wages)

mars 8th, 2010
la politique de salaire pay policy
wage policy
avantages en nature perks (perquisites)
fringe benefits
une négociation salariale pay bargaining
wage bargaining
collective bargaining
une revendication salariale a pay claim
a wage claim
l’enveloppe des salaires the pay packet
the wage packet
un blocage des salaires a pay freeze
a wage freeze
un accord salarial a pay deal
a wage agreement
un conflit salarial a pay dispute
un bulletin de salaire a pay slip
une augmentation de salaire a pay rise
a pay boost
a wage increase
un salarié a wage earner
les charges salariales wage costs
le SMIC the minimum living wage
les écarts de salaire pay differentials
wage differentials
une revalorisation de salaire a pay adjustment
a wage adjustment
un salaire de misère a starvation wage
gagner sa vie to make a living
être bien payé to be well paid
être mal payé to be ill paid

Fiche de vocabulaire sur les syndicats (unions)

mars 8th, 2010
les relations industrielles
les relations sociales
industrial relations
les partenaires sociaux (patrons et syndicats) both sides of the industry
un délégué syndical
un représentant syndical
an industrial leader
un conflit social an industrial dispute
un dirigeant syndical a union leader
la base du syndicat (members) the rank and file
the shop floor
grassroots members
les côtisations syndicales union fees
un syndicat a trade union
le movement syndical the union movement
se syndiquer to unionize

Fiche de vocabulaire sur la grève (strike)

mars 8th, 2010
appeler à la grève to take industrial actions
organiser un piquet de grève to picket a factory
faire une grève (ouvrier) to down tools
to go on strike
to walk out
les mouvements de grève strikes
walks out
stoppages
une grève de la faim a hunger strike
une grève surprise a lightening strike
une grève du zèle a work-to-rule strike
une grève du tas a sit-in strike
a sit-down strike
une grève tournante a rolling strike
a staggering strike
une grève sauvage a wildcat strike
une grève totale an all-out strike
une grève perlée a slow down strike

Fiche de vocabulaire sur la Bourse (the Stock Exchange)

mars 8th, 2010
le marché des actions the equity market
le marché des valeurs mobilières the equity market
les valeurs mobilières
les actions
shares
stocks
le marché monétaire the money market
le marché des devises the foreign exchange market
le marché des matières premières the commodity market
le marché des capitaux financiers the capital market
les titres boursiers securities
les obligations bonds
se lancer en bourse to float a company
un opérateur en bourse a trader
le courtage brokerage
broking
un dividende a dividend
une action a share
une valeur
un titre
equities
un bon du Trésor à court terme a Treasury bill
un bon du Trésor à long terme a Treasury bong
une SICAV a mutual fund
les fluctuations des cours price movements
une fluctuation a swing
spéculer à la hausse to bull
se débarrasser d’actions to dump stocks
un lundi noir black Monday